Zum Tode verurteilt - Condamné à mort!

114MB
113MB


1
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49

III
III

 
 

Condamné à mort! Eh bien, pourquoi non? Les hommes, je me rappelle l'avoir lu dans je ne sais quel livre où il n'y avait que cela de bon, les hommes sont tous condamnés à mort avec des sursis indéfinis. Qu'y a-t-il donc de si changé à ma situation?
Zum Tode verurteilt! Nun gut, warum nicht? Die Menschen, so erinnerte ich mich in irgendeinem Buch, in dem nichts Gutes außer eben das stand, gelesen zu haben, die Menschen sind alle, mit unbestimmten Aufschub, zum Tode verurteilt. Was sollte sich also an meiner Situation großartig geänder haben.

Depuis l'heure où mon arrêt m'a été prononcé, combien sont morts qui s'arrangeaient pour une longue vie! Combien m'ont devancé qui,jeunes, libres et sains, comptaient bien aller voir tel jour tomber ma tête en place de Grève! Combien d'ici là peut-être qui marchent et respirent au grand air, entrent et sortent à leur gré, et qui me devanceront encore!
Wieviele, die sich auf ein langes Leben vorbereitet hatten, sind, seit der Stunde, als mein Todesurteil verkündet worden war, gestorben. Wieviele sind mir vorangeschritten die, jung, frei und gesund, damit rechneten eines Tages meinen Kopf am Place de Grève fallen zu sehen! Wieviele von denen hier, die jetzt noch gehen und im freien atmen, nach Lust und Laune hin und hergehen, werden mir noch voranschreiten!

Et puis, qu'est-ce que la vie a donc de si regrettable pour moi? En vérité, le jour sombre et le pain noir du cachot, la portion de bouillon maigre puisée au baquet des galériens, être rudoyé, moi qui suis raffiné par l'éducation, être brutalisé des guichetiers et des gardeschiourme, ne pas voir un être humain qui me croie digne d'une parole et à qui je le rende, sans cesse tressaillir et de ce que j'ai fait et de ce qu'on me fera : voilà à peu près les seuls biens que puisse m'enlever le bourreau.
Ah, n'importe, c'est horrible!
Und was hab ich vom Leben noch zu erwarten? Nichts außer den düsteren Tag, das schwarze Brot des Verlieses, die Portion magere Fleischbrühe, geschöpft aus dem Kessel der Galeerensträflinge, einer brutalen Behandlung ausgesetzt zu sein, ich, der durch seine Erziehung so feinsinnig ist, werde vom Kerkermeister und den Wächtern der Galeerensklaven geschlagen, keinen Menschen mehr zu sehen, der mich eines Wortes für würdig hält, wenn ich es an ihn richte, ständig zu zittern aus Furcht vor dem was ich gemacht habe und was man mit mir machen wird. Das ist so mehr oder weniger alles, was mein Henker mir nehmen kann.
Und trotzdem, es ist schrecklich



Kontakt Impressum Datenschutz