Der subjonctif
imparfait ist, in krassem Gegensatz zu seiner
Verwendung in anderen romanischen Sprachen, vom
Aussterben bedroht und findet sich nur noch in der
Schriftsprache. Er wird weitgehend durch den subjonctif
présent bzw. durch den subjonctif
du passé composé ersetzt. Man
muss ihn also nicht unbedingt aktiv (sprechend,
schreibend) bilden können, man sollte ihn jedoch
passiv (hörend, lesend) erkennen, wobei sich
passiv hier überwiegend auf lesend reduziert.
Ähnlich wie schon bei der Bildung des passé
simple ist die Angelegenheit jetzt wieder
etwas tricky. Bei den Verben auf -er
und -ir haben
wir jeweils ein Muster, die Verben auf -re
und -oir haben
zwei mögliche Muster. Dass es bei der Bildung
des subjonctif imparfait
auch noch viele unregelmäßige
Verben gibt, ist nicht wirklich tröstlich.
Da wir ja unter uns sind, nur Sie und ich, Sie telefonieren
doch wohl nicht etwa nebenher, kann ich Ihnen ja
mal meine Meinung sagen zu dem Thema. Die Bildung
ist wohl auch den Franzosen zu kompliziert, weshalb
imparfait du subjonctif das gleiche Schicksal erleidet,
wie der deutsche Konjunktiv, man wird wohl in Zukunft
Geschichte studieren müssen, um etwas über
ihn zu erfahren.
Die Bildung des subjonctif imparfait
Verben auf -er / -ir
parler
(sprechen)
finir
(beenden)
que
je
parlasse
finisse
que
tu
parlasses
finisses
qu'
il / elle
parlât
finît
que
nous
parlassions
finissions
que
vous
parlassiez
finissiez
qu'
ils / elles
parlassent
finissent
Die Bildung des subjonctif imparfait
Verben auf -oir
recevoir
(bekommen)
voir
(sehen)
Typ 1
Typ 2
que
je
reçusse
visse
que
tu
reçusses
visses
qu'
il / elle
reçût
vît
que
nous
reçussions
vissions
que
vous
reçussiez
vîssiez
qu'
ils / elles
reçussent
vissent
Die Bildung des subjonctif imparfait
Verben auf -re
descendre (hinabgehen)
boire
(trinken)
Typ 1
Typ 2
que
je
descendisse
busse
que
tu
descendisses
busses
qu'
il / elle
descendît
bût
que
nous
descendissions
bussions
que
vous
descendissiez
bussiez
qu'
ils / elles
descendissent
bussent
In der Regel wird also vom Infinitiv die Endung
weggenommen und an diese die dem subjonctiv imparfait
entsprechende Personalendung angehängt. Allerdings
ist, wie beim passé
simple, das Angebot an unregelmäßigen
Verben, also Verben, die auch den Stamm verändern,
reichhaltig.
Wir nennen einige Wichtige und verweisen wieder
auf www.verbix.com
für die Freunde des tropischen Regenwaldes
und auf die dünnen Bändchen von Langenscheidt
oder Pons für die Leute, die noch an die Wahrheit
des gedruckten Wortes glauben.
Beispiele
être
avoir
que
je
fusse
eusse
que
tu
fusses
eusses
qu'
il / elle
fût
eût
que
nous
fussions
eussions
que
vous
fussiez
eussiez
qu'
ils / elles
fussent
eussent
Wie bereits erwähnt, ist der subjonctif imparfait im gesprochenen Französisch unüblich. Es heißt also