Video 020 :: Erläuterungen :: Grammatik :: Vokabeln |
Où est-ce que tu es garé? = Wo hast du geparkt?
Euh…Je crois qu’on est garé là-bas. = Euh...Ich glaube wir haben da unten geparkt.
Ah non, non, ce n’est pas là. Peut-être en face… = Ah, nein, nein, da nicht. Vielleicht gegenüber?
Je ne vois pas la voiture, c’est bizarre. Peut-être là-bas.
= Ich sehe das Auto nicht, das ist merkwürdig. Vielleicht da unten.
Baptiste! = Baptiste!
Oui, Morgane, qu’est-ce qu’il y a? = Ja Morgane, was gibt es?
Pffff = Pfff
Ah la voilà. = Ah, da ist es.
On y va? = Gehen wir?
As-tu mis ta ceinture Morgane? = Hast du dich angeschnallt Morgane?
Non = Nein
Je la mets aussi. = Ich lege ihn auch an.
Tu démarres? = Fährst du los?
Oui. = Ja.
On va où? = Wohin fahren wir?
On va…. rentre à la maison. On va à Zehlendorf.
= Wir gehen...fahren heim nach Zehlendorf.
Ta maison. = Dein Haus.
Oui, ma maison. = Ja, mein Haus.
On prend l’autoroute? = Fahren wir über die Autobahn?
On prend l’autoroute mais d’abord, on prend le boulevard périphérique.
= Wir nehmen die Autobahn, aber zuerst fahren wir über den Ring.
D’accord et tu ne veux pas aller au parc pour courir avant.
= Du willst also nicht zuerst zum Park um ein bisschen zu laufen?
Si, pourquoi pas. = Doch, warum nicht.
Allons au parc. = Dann gehen wir zum Park.
Allez, on y va. = Also, gehen wir.
folgt. Dann wird
gesprochen.
Die Tilde ~ über einem Vokal ist ein Zeichen,
dass der Vokal nasaliert zu sprechen ist. Es ist
also aus der phonetischen Umschrift abzulesen, dass
das nasalierte
ähnelt.
Da es für die korrekte Aussprache wesentlich
darauf ankommt, zwischen dem
zu unterscheiden, ist es
am Anfang empfehlenswert, zuerst ein
zu bilden und dieses dann zu nasalieren. Es ist
so leichter, ein
zu produzieren. Der Autor ist der Meinung,
dass der Mensch in der Lage ist, Töne nachzubilden,
auch wenn er sich theoretisch nicht genau erklären
kann, wie das funktioniert und er glaubt auch, dass
das in eingeschränktem Maße auch für
Töne gilt, die er in seiner Muttersprache nicht
hat.
Versuchen Sie das nachzusprechen.
Versuchen Sie jetzt diese beiden Wörter auszusprechen.
Sie unterscheiden sich lediglich darin, dass das
o einmal nasaliert ist und das andere Mal nicht.