Es gibt kein einleitendes Verb der indirekten Rede, das den subjonctif verlangt. Die Verben der indirekten Rede können nur mit dem indicatif stehen. Steht aber der ursprüngliche Satz schon im subjonctif, dann muss dieser subjonctif in der indirekten Rede übernommen werden.
Beispiele
Il dit: " Je crains,
qu' il ne vienne
pas à l' heure."
Il dit qu' il craignait,
qu' il ne vienne
pas à l' heure.
Il a dit:" Je crains,
qu' il ne vienne
pas à l' heure."
Il a dit qu' il craignait,
qu' il ne vienne
pas à l' heure.
Il disait: "Je crains,
qu' il ne vienne
pas à l' heure."
Il disait qu' il
craignait,
qu' il ne vienne
pas à l' heure.
Auch in diesem Fall ist natürlich die Zeitenfolge
zu respektieren. Bei Vorzeitigkeit ist, sofern nicht
der subjonctif imparfait verwendet wird (in der
sehr gehobenen Schriftsprache), also der subjonctif
passé composé zu verwenden.
Il disait qu' il craignait,
qu' il ne soit pas venu
à l' heure.