18.3.2.2 Gesprochener Stil, wenig gehobener Stil |
Übersicht |
Zeiten | Verb der mentalen Durchdringung | die geschilderte Handlung ist | ||||
verlangt den | vorzeitig | gleichzeitig | nachzeitig | |||
![]() |
présent, futur simple, futur composé, conditionnel simple |
subjonctif | craindre vouloir exiger redouter souhaiter |
passé composé du subjonctif Je crains / craindrai / craindrais qu' il soit venu |
présent du subjonctif* Je crains / craindrai / craindrais qu' il vienne |
présent du subjonctif * Je crains / craindrai / craindrais qu' il vienne |
indicatif | croire penser supposer espérer |
es gelten die im Kapitel "die Vergangenheitszeiten im Französischen" Regeln | ||||
![]() |
imparfait, passé composé**, passé simple, plus-que-parfait |
subjonctif | craindre vouloir exiger redouter souhaiter |
passé composé du subjonctif Je craignais / J' ai craint / Je craingnis qu' il soit venu |
présent du subjonctif Je craignais / J' ai craint / Je craingnis qu' il vienne |
présent
du subjonctif Je craignais / J' ai craint / Je craingnis qu' il vienne |
indicatif | croire penser supposer espérer |
plus-que-parfait Je pensais / J'ai pensé / Je pensai qu' il était venu |
imparfait Je pensais / J'ai pensé / Je pensai qu' il venait |
conditionnel Je pensais / J'ai pensé / Je pensai qu' il viendrait |