| 15.8.2.4 Verben, die einen Infinitiv mit à anschließen | 
| Verb | Beispiel | |
| aider =  helfen  | Il l' aide à faire ses devoirs. | 
| Er hilft ihm bei den Hausaufgaben. | |
| apprendre = lernen | Il a appris à nager à l' âge de cinq ans. | 
| Er hat mit fünf Jahren schwimmen gelernt. | |
| arriver = erreichen, etwas fertig bringen | Je crois qu' il arrivera à le faire. | 
| Ich glaube, er schafft es. | |
| aspirer =  streben  | Il aspire à pouvoir vivre sans travailler. | 
| Er strebt danach, zu leben, ohne zu arbeiten. | |
| autoriser = erlauben | Il l' a autorisé(e) à prendre sa voiture. | 
| Er hat ihm erlaubt, sein Auto zu benutzen. | |
| chercher = versuchen | Il cherche à ne pas se laisser affoler. | 
| Er versucht, sich nicht verwirren zu lassen. | |
| consentir = zustimmen | Il consent à lui prêter l' argent dont il a besoin. | 
| Er willigt ein, ihm das Geld zu leihen, das er braucht. | |
| contribuer = beitragen | Son discours a contribué à calmer les esprits. | 
| Seine Rede trug dazu bei, die Gemüter zu besänftigen. | |
| correspondre = entsprechen | Dire qu' on va le faire plus tard, correspond à ne pas le faire du tout. | 
| Zu sagen, dass man es später machen wird, entspricht der Aussage, es gar nicht zu machen. | |
| encourager = ermutigen | Il l' a toujours encouragé(e) à le faire. * | 
| Er hat ihn immer ermutigt, es zu tun. | |
| hésiter =  zögern  | Il n' a jamais hésité à venir au secours de qui que ce soit. | 
| Er hat nie gezögert, wem auch immer zur Hilfe zu eilen. | |
| inviter =  einladen  | Il invite tout le monde à y réfléchir. | 
| Er lädt alle ein, darüber nachzudenken. | |
| parvenir = gelingen | Il est parvenu à convaincre tout le monde. | 
| Er hat es geschafft, alle Welt zu überzeugen. | |
| persister = hartnäckig sein, Ziel verfolgen, beharren auf | Il persiste à réaliser son projet. | 
| Er arbeitet hartnäckig an der Durchführung seines Projektes. | |
| renoncer = aufgeben | Il a renoncé à poursuivre son projet. | 
| Er hat darauf verzichtet, sein Projekt weiter zu verfolgen. | |
| rester =  bleiben  | Ce qui reste à faire nous allons le faire demain. | 
| Was noch zu tun übrig bleibt, machen wir morgen. | |
| réussir =  gelingen  | Enfin il a réussi à lui dire qu' il l' aime. | 
| Schließlich ist es ihm gelungen, ihr zu sagen, dass er sie liebt. | |
| servir =  dienen  | Cela sert à chauffer de l' eau. | 
| Das dient dazu, Wasser zu erhitzen. | |
| s' amuser = sich die Zeit vertreiben | Il s' amuse à énerver les autres. | 
| Er vertreibt sich die Zeit damit, die anderen zu ärgern. | |
| s' attendre = rechnen mit | Je m'attends à devoir répondre à toute une panoplie de questions. | 
| Ich rechne damit, auf ein ganzes Arsenal von Fragen antworten zu müssen. | |
| se borner = sich beschränken auf | Il s' est borné à répondre aux questions qu' on lui a posées. | 
| Er beschränkte sich darauf, auf die Fragen zu antworten, die man ihm gestellt hatte. | |
| s' engager =  sich verpflichten  | Il s' est engagé à donner des cours supplémentaires aux gens qui ne l' ont pas encore compris. | 
| Er hat sich verpflichtet, den Leuten, die es noch nicht verstanden haben, Nachhilfeunterricht zu geben. | |
| s' entraîner = üben | Il s' est entraîné à nager 10 km. | 
| Er hat darauf trainiert, 10 km zu schwimmen. | |
| se limiter =  sich beschränken auf  | Dans son discours il s'est limité à mentionner les problèmes que tout le monde connaissait déjà. | 
| In seiner Rede hat er sich darauf beschränkt, die Probleme zu erwähnen, die alle bereits kannten. | |
| se mettre = beginnen mit | Il s' est mis à préparer le petit déjeuner. | 
| Er ging daran, das Frühstück zu machen. | |
| se préparer =  sich vorbereiten  | Il s' est préparé à partir en Espagne. | 
| Er hat sich darauf vorbereitet, nach Spanien zu gehen. | |
| se résigner =  sich abfinden  | Il s' est résigné à faire ce travail. | 
| Er hat sich damit abgefunden, diese Arbeit zu machen. | 
| Kontakt Impressum Datenschutz |