15.7.1.1.2 Keine Flexion, wenn das Akkusativobjekt von einem nachfolgenden Infinitiv abhängt.
Ob ich mich mit
einer weiteren Spitzfindigkeit bei Ihnen beliebt
mache, weiß ich nicht. Sie können auch
nicht sagen, dass die deutsche Gründlichkeit
hier Orgien feiert, denn die französische Grammatik
wurde definitiv nicht von Deutschen erdacht, und
die besondere Stärke des Autors ist mit Sicherheit
nicht Gründlichkeit, der Autor hat zum Thema
Gründlichkeit auch geschichtlich bedingt drastische
Ansichten, er hält diese für eine sekundäre
und tertiäre Tugend. Wie dem auch immer sei,
hängt das Akkusativobjekt
nicht von dem Partizip Perfekt ab, sondern
von dem darauf folgenden
Infinitiv, dann wird das
Partizip Perfektnicht
verändert.
Beispiele
La pomme qu' elle
a mangée
n' était pas encore mûre.
Der Apfel, den sie aß, war noch
nicht reif.
La pomme qu' elle
a décidé (nicht:
décidée) d' acheter
n' était pas encore mûre.
Der Apfel, den sie zu kaufen beschlossen
hatte, war noch nicht reif.
La pomme, der Apfel, ist Akkusativ in bezug auf acheter, kaufen, nicht in Bezug auf decidé. Akkusativobjekt des von décider ist der ganze Ausdruck.
Was hat sie entschieden? => Sie hat entschieden, einen Apfel zu kaufen.