Au
moment où il s' est
rendu compte qu' on lui avait volé son
porte-monnaie, il a commencé à hurler.
In dem Moment als er merkte, dass
man ihm seinen Geldbeutel gestohlen
hatte, fing er an zu schreien.
Man kann nicht grundsätzlich sagen, dass au
moment où immer den indicatif nach
sich zieht. Das stimmt nur, wenn auf die punktuelle
Gleichzeitigkeit zweier Ereignisse abgestellt wird.
In einem hypothetischen Zusammenhang, in dem dieses
punktuelle Zusammentreffen lediglich imaginiert
wird, aber hinsichtlich des Zeitpunktes dieses Zusammentreffens
Unklarheit besteht, steht der conditionnel.
Ils coururent vers l' aéroport,
pour saisir le fugitif au
moment où il
atterrirait.
Sie rannten zum Flughafen, um den Flüchtigen zu ergreifen, sobald er gelandet sein würde.
12.9.3 depuis
que = seitdem
Depuis
qu' il est avec
elle, il a arrêté de
fumer.
Seitdem er mit ihr zusammen
ist, hat er aufgehört
zu rauchen.