| 7.2.4 Die Bildung des plus-que-parfait |
| transitive Verben | |||||
| Französisch | Deutsch | ||||
| Subjekt | Hilfsverb | Partizip Perfekt |
Subjekt | Hilfsverb | Partizip Perfekt |
| J' (m) | avais | acheté | Ich (m) | hatte | gekauft. |
| J' (w) | avais | acheté | Ich (w) | hatte | gekauft. |
| Tu (m) | avais | acheté | Du (m) | hattest | gekauft. |
| Tu (w) | avais | acheté | Du (w) | hattest | gekauft. |
| Il | avait | acheté | Er | hatte | gekauft. |
| Elle | avait | acheté | Sie | hatte | gekauft. |
| Nous (m) | avions | acheté | Wir (m) | hatten | gekauft. |
| Nous (w) | avions | acheté | Wir (w) | hatten | gekauft. |
| Vous (m) | aviez | acheté. | Ihr (m) | hattet | gekauft. |
| Vous (w) | aviez | acheté. | Ihr (w) | hattet | gekauft. |
| Ils | avaient | acheté | Sie | hatten | gekauft. |
| Elles | avaient | acheté | Sie | hatten | gekauft. |
| intransitive Verben | |||||
| Französisch | Deutsch | ||||
| Subjekt | Hilfsverb | Partizip Perfekt |
Subjekt | Hilfs-verb | Partizip Perfekt |
| J' (m) | étais | venu. | Ich (m) | war | gekommen. |
| J' (w) | étais | venue. | Ich (w) | war | gekommen. |
| Tu (m) | étais | venu. | Du (m) | warst | gekommen. |
| Tu (w) | étais | venue. | Du (w) | warst | gekommen. |
| Il | était | venu. | Er | war | gekommen. |
| Elle | était | venue. | Sie | war | gekommen. |
| Nous (m) | étions | venus. | Wir (m) | waren | gekommen. |
| Nous (w) | étions | venues. | Wir (w) | waren | gekommen. |
| Vous (m) | étiez | venus. | Ihr (m) | wart | gekommen. |
| Vous (w) | étiez | venues. | Ihr (w) | wart | gekommen. |
| Ils | étaient | venus. | Sie | waren | gekommen. |
| Elles | étaient | venues. | Sie (w) | waren | gekommen. |
| Beispiele | |
|
|
Il ne pouvait pas s'acheter une voiture, parce qu' il n' avait pas épargné assez d' argent. |
| Er konnte sich kein Auto kaufen, weil er nicht genug Geld gespart hatte. | |
|
|
Il ne le savait pas, parce que personne ne le lui avait dit. |
| Er wußte es nicht, weil niemand es ihm gesagt hatte. | |
|
|
Il avait cru tout, mais après il s' est rendu compte que tout était un mensonge. |
| Er hatte alles geglaubt, aber später merkte er, dass alles eine Lüge war. | |
|
|
Il avait eu un accident, et à cause de cela il ne pouvait pas venir. |
| Er hatte einen Unfall, und konnte deshalb nicht kommen. | |
| Kontakt Impressum Datenschutz |