Video 028: Erläuterungen :: Grammatik :: Vokabeln |
Oh mais c’est bien Morgane. Tu as beaucoup de famille, non? = Das ist toll Morgane. Du hast eine große Familie.
Oui, j’ai une très grande famille. = Ja, ich habe eine große Familie.
Ah bon? = So?
Mm, mmh = Hm
Tu as combien de cousins? = Wieviele Cousins hast du?
J’ai dix-huit cousins. = Ich habe 18 Cousins.
Dix-huit cousins? = 18 Cousins?
Oui. = Ja.
C’est beaucoup. = Das ist viel.
C’est beaucoup. = Das ist viel.
Et, as-tu des frères et sœurs? = Hast du Brüder und Schwestern?
J’ai un frère et une sœur. = Ich habe einen Bruder und eine Schwester.
Un frère et une sœur. = Ein Bruder und eine Schwester.
Un frère, une sœur. = Ein Bruder und eine Schwester.
Et comment s’appellent-ils? = Und wie heißt er?
Il s’appelle Thierry = Er heißt Thierry.
Thierry = Thierry
mon frère et Mélanie ma sœur. = mein Bruder und Mélanie meine Schwester.
Mélanie. = Melanie.
Mélanie, ma sœur. = Melanie meine Schwester
Oh, ben c’est bien = Das ist gut.
Mmh = hm
Et quel âge ont-ils? = Und wie alt sind sie?
Mon frère a dix ans. = Mein Bruder ist 10 Jahre alt.
Thierry a dix ans. = Thierry ist 10 Jahre alt.
Et ma sœur a quatorze ans. = Und meine Schwester ist 14
Mélanie a quatorze ans = Melanie ist vierzehn Jahre alt.
Et toi, ta famille? = Und du, deine Familie?
Oh, je suis fils unique et mes parents sont divorcés.
= Ich bin der einzige Sohn und meine Eltern sind geschieden.
Divorcés? Zut! = Geschieden? Uf!
Oh, ce n’est pas grave, j’aime bien avoir deux maisons.
= Oh, das ist nicht schlimm, es gefällt mir, dass ich zwei Häuser habe.
Mmh = Hm
Wir werden jetzt
die Töne nochmal im Einzelnen durchgehen, insbesondere
werden wir uns die Töne nochmal vorknöpfen,
die für Deutsche schwierig sind.
Vorher noch eine kurze Bemerkung zur Orthographie. Kombinationen aus Vokal und m oder n sind Grapheme für Nasallaute.
Steht aber nach diesen Kombinationen (en, an, on, in, un) ein weiteres n bzw. m oder ein Vokal, dann handelt es sich nicht um einen Nasallaut.