Est-ce que tu as
assez de sucre? Oui, j' en
ai assez.
Hast du genug Zucker? Ja, ich habe
genug davon.
Il a été
responsable de cet accident ? Oui, il
en a
été responsable.
War er verantwortlich für den
Unfall? Ja, er war dafür verantwortlich.
Elle se rappelle
de Paris? Oui elle s' en
rappelle.
Erinnert sie sich an Paris? Ja, sie
erinnert sich daran.
Est-ce que tu as
déjà rêvé
d' avoir beaucoup d' argent? Oui, j'
en ai
déjà rêvé.
Hast du schon davon geträumt
viel Geld zu haben? Ja, ich habe schon
davon geträumt.
Wir sehen, dass die Pronominaladverbien y
und en den deutschen
Pronominaladverbien danach,
dafür, davon
etc. etc. entsprechen. Wie im Deutschen auch, vertreten
sie Objekte oder ganze Sinnzusammenhänge.
Hierbei gilt jetzt, und das ist das zweite Erklärungsmuster,
folgende Regel. Y
wird verwendet, wenn das Verb mit à,
en, sur
oder dans anschließt.
En wird verwendet,
wenn das Verb mit de
anschließt. Wenn Sie sich das Leben vereinfachen
wollen, merken Sie sich nur à,
die anderen Präpositionen sind in diesem Zusammenhang
ein Posten unter ferner liefen.
y bei à , en, sur,
dans, chez
Je vais
à Paris. J' y
vais.
Ich gehe nach Paris.
Ich gehe dahin.
Vous travaillez chez
Renault? Non je n' y
travaille plus.
Arbeiten Sie bei Renault? Nein, ich
arbeite da nicht mehr.
Mon pantalon n' est
pas dans l' armoire! Mais oui, il y
est, regarde bien.
Meine Hose ist nicht
im Schrank! Aber ja, sie ist da, guck
mal richtig.
Mets le sur la table
toi même, tu ne l'y retrouves
que si tu l' y
mets toi-même.
Leg ihn selber auf den Tisch, du findest
ihn dort nur wieder, wenn du ihn selber
darauf legst.
Est-ce qu' il est
encore en France? Oui, il y
est encore.
Ist er noch in Frankreich?
Ja, er ist da immer noch.
en bei de
Tu as
besoin de la voiture ce soir? Non, je
n' en
ai pas forcément besoin.
Brauchst du das Auto heute Abend?
Nein, ich brauche es nicht unbedingt.
Tu te souviens encore
de cet accident? Oui, je m' en
souviens encore très bien.
Erinnerst du dich noch an diesen Unfall?
Ja, ich erinnere mich noch sehr gut
daran.
Will man sich also Klarheit darüber verschaffen,
ob en oder y
zu verwenden ist, dann muss man wissen, mit welcher Präposition das Verb ein Objekt anschließt.