Übung 2 |
Je
connais depuis dix ans. |
|
Ich kenne ihn schon seit zehn Jahren. |
Il ne
reste rien d' autre à faire. |
|
Er bleibt ihm nichts anderes übrig. |
Il
reproche de ne pas l' avoir payé. |
|
Er wirft ihm vor, ihn nicht bezahlt zu haben. |
Nous
avons volé sa voiture. |
|
Wir haben ihm sein Auto gestohlen. |
Je
ai rappelé qu'on ne peut pas toujours faire ce qu' on veut. |
|
Ich habe ihn daran erinnert, dass man nicht immer machen kann, was man will. |
Je
promets de le faire. |
|
Ich verspreche ihm, dass ich es
mache. |
Elle
déteste. |
|
Sie hasst ihn. |
Elle ne
entend pas. |
|
Sie versteht ihn nicht. |
Elle
a présenté ses meilleurs voeux de réussite dans ses nouvelles fonctions. |
|
Sie hat ihm für seine neuen Funktionen alles Gute gewünscht. |
On
a interdit de lui rendre visite. |
|
Man hat ihm verboten, sie zu besuchen. |
Il
a menacé de tout dire à sa femme. |
|
Er hat ihm damit gedroht, alles seiner Frau zu sagen. |
Elle
énerve mais elle l' aime quand
même. |
|
Sie geht ihm auf die Nerven, trotzdem liebt er sie. |
Avant d' aller au travail, il
a préparé le petit déjeuner. |
|
Bevor sie zur Arbeit ging, hat sie ihm das Frühstück zubereitet. |
Il
a aidé à faire ses devoirs. |
|
Er hat ihm geholfen, seine Hausaufgaben zu machen. |
Je
remercie d' être venue. |
|
Ich danke ihr, dass sie gekommen ist. |
|