Über Modalverben
haben wir schon im French survival guide diskutiert.
Es sind Verben wie müssen,
sollen, dürfen,
können, wollen,
möchten, die
selbst keine semantische Bedeutung haben, aber Aufschluss
über die Beziehung geben, die zwischen dem
Subjekt des Satzes und der im Vollverb beschriebenen
Handlung besteht. Unterschiede zum Deutschen ergeben
sich hier nicht. Das französische System der
Modalverben entspricht nicht dem deutschen System,
wir werden darauf später zurückkommen.
Beispiele
auxilliaire de mode
Modalverb + Infinitiv
Je veux
manger.*
Ich möchte essen.
Je veux
manger.*
Ich will essen.
Je dois
manger.
Ich muss essen.
Je devrais
manger.
Ich soll essen.
Je peux
manger.*
Ich kann essen.
Je peux
manger. *
Ich darf essen.
* Für das gleiche Modalverb im Deutschen hat
das Französische jeweils die gleiche Übersetzung
(mögen und wollen = vouloir;
können und dürfen = pouvoir)