Das participe
passé ähnelt stärker dem
deutschen Partizip Perfekt.
Es kann, wie das deutsche Partizip
Perfekt als prädikatives
und attributives
Adjektiv verwendet werden.
Attributive Verwendung
Les
maisons construites
en 1856 sont en train de s' éffondrer.
Die im Jahre 1856 gebauten
Häuser stürzen gerade zusammen.
Prädikative Verwendung
Les maisons sont
construites selon les idées
de Gaudi.
Die Häuser
sind
nach den Vorstellungen von Gaudi errichtet.
In diesen Fällen wird das Partizip Perfekt
natürlich flektiert, das heißt, es stimmt
dann in Genus und Numerus mit dem Substantiv überein,
auf das es sich bezieht.