12.4 Adverbien oder adverbiale Bestimmungen, die, ähnlich wie Konjunktionen, logische Strukturen erstellen können Teil 2

12.4.14 au moins = zumindest
Au moins il aurait pu me dire ce qui s' était passé.
Er hätte mir zumindest sagen können, was passiert ist.
Au moins il m' a dit ce qui s' est passé.
Zumindest hat er mir gesagt, was passiert ist.

12.4.15 mieux encore = anders gesagt
Il ne peut pas venir, mieux encore, il n' a pas envie de venir.
Er kann nicht kommen, anders gesagt, er will nicht kommen.

12.4.16 en d'autres termes = mit anderen Worten
Il ne paye pas, en d' autres termes, il ne peut pas payer.
Er zahlt nicht, mit anderen Worten, er kann nicht bezahlen.

12.4.17 autrement dit = anders gesagt
Je crois que tu te trompes, autrement dit, tu racontes des bêtises.
Ich glaube du irrst dich, anders gesagt, du erzählt einen Stuss.

12.4.18 en effet = in der Tat
Il dit toujours qu' il sait le faire, [mais] en effet il ne si' y connaît pas.
Er sagt immer, dass er es machen kann, [aber] tatsächlich hat er keine Ahnung davon.

12.4.19 c'est ainsi que = so
C' est ainsi qu' ils se sont rencontrés.
So haben sie sich kennen gelernt.



Kontakt Impressum Datenschutz