12.3 Konjunktionen der Aufzählung, Auswahl, Ausnahme |
12.3.1 et = und | |
Le chien et le chat ne s' aiment pas. | |
Hund und Katze mögen sich nicht. |
12.3.2 de plus = außerdem | |
Cet élève ne travaille pas à l'école, de plus il ne sait pas écrire. | |
Dieser Schüler arbeitet in der Schule nicht, und außerdem kann er nicht schreiben. |
12.3.3 en plus = außerdem | |
Et en plus il ne sait même pas si vous allez revenir ! | |
Und außerdem weiß er nicht mal, ob ihr zurückkommen werdet! |
12.3.7 non seulement... mais aussi = nicht nur ... sondern auch | |
Non seulement il a plu, mais aussi il faisait froid. | |
Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt. |
12.3.8 de surcroît = außerdem, obendrein | |
Il ne l' a pas fait et de surcroît il a menti sans vergogne. | |
Er hat es nicht gemacht, und obendrein hat er auch noch ohne Scham gelogen. |
12.3.9 d'ailleurs = im übrigen | |
D'ailleurs, il ne sait pas parler français. | |
Im übrigen kann er kein Französisch. |
12.3.10 ou = oder | |
Tu peux lire un livre ou écouter de la musique, ce que tu veux. | |
Du kannst ein Buch lesen oder Musik hören, ganz was du willst. |
12.3.11 ou... ou... = entweder ... oder... | |
Il n' est jamais à l' aise, ou il est fatigué, ou il est un peu malade. | |
Er fühlt sich nie wohl, entweder ist er müde oder ein bisschen krank |
12.3.12 ou bien...ou bien = entweder ... oder... | |
Ou bien Dieu existe, ou bien il n'existe pas. | |
Entweder existiert Gott, oder er existiert nicht. |
Kontakt Impressum Datenschutz |