Grammatik
Spaziergang
Literatur
Chat
Shop
Sprachen
zurück
weiter
12.3 Konjunktionen der Aufzählung, Auswahl, Ausnahme
12.3.1 et = und
Le chien
et
le chat ne s' aiment pas.
Hund und Katze mögen sich nicht.
12.3.2 de plus = außerdem
Cet élève ne travaille pas à l'école,
de plus
il ne sait pas écrire.
Dieser Schüler arbeitet in der Schule nicht, und außerdem kann er nicht schreiben.
12.3.3 en plus = außerdem
Et
en plus
il ne sait même pas si vous allez revenir !
Und außerdem weiß er nicht mal, ob ihr zurückkommen werdet!
12.3.4 en outre = außerdem
La seule excuse qu'il trouve c'est de nous dire que ce soir-là il avait bu, et qu'
en outre
il n'a pas d'argent.
Die einzige Entschuldigung die er findet, ist uns zu sagen, dass er an jenem Abend getrunken hatte, und dass er außerdem kein Geld hat.
12.3.5 outre = außer
Outre
la recherche d'appartement et l'aide à l'installation, nous vous proposons des services supplémentaires pour faciliter votre vie quotidienne.
Außer der Suche nach einer Wohnung und der Hilfe beim Umzug, bieten wir Ihnen auch ergänzende Dienste an, um Ihren Alltag zu erleichtern.
12.3.6 non seulement... mais encore = nicht nur ... sondern darüberhinaus
Quand le soleil brille, il éclaire
non seulement
le peuple juif,
mais encore
tous les autres peuples.
Wenn die Sonne scheint, leuchtet sie nicht nur dem jüdischen Volk, sondern allen anderen Völkern.
12.3.7 non seulement... mais aussi = nicht nur ... sondern auch
Non seulement
il a plu,
mais aussi
il faisait froid.
Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt.
12.3.8 de surcroît = außerdem, obendrein
Il ne l' a pas fait et
de surcroît
il a menti sans vergogne.
Er hat es nicht gemacht, und obendrein hat er auch noch ohne Scham gelogen.
12.3.9 d'ailleurs = im übrigen
D'ailleurs
, il ne sait pas parler français.
Im übrigen kann er kein Französisch.
12.3.10 ou = oder
Tu peux lire un livre
ou
écouter de la musique, ce que tu veux.
Du kannst ein Buch lesen oder Musik hören, ganz was du willst.
12.3.11 ou... ou... = entweder ... oder...
Il n' est jamais à l' aise,
ou
il est fatigué,
ou
il est un peu malade.
Er fühlt sich nie wohl, entweder ist er müde oder ein bisschen krank
12.3.12 ou bien...ou bien = entweder ... oder...
Ou bien Dieu existe, ou bien il n'existe pas.
Entweder existiert Gott, oder er existiert nicht.
zurück
weiter
Kontakt
Impressum
Datenschutz
SPANISCH
FRANZÖSISCH
ENGLISCH
ITALIENISCH
PORTUGIESISCH