Il n'est pas un pacifiste, encore qu' il soit préoccupé par l'accroissement de la violence.
Er ist kein Pazifist, obgleich die Zunahme der Gewalt ihn beunruhigt.
12.11.6.3 au lieu que = anstatt dass (mit subjonctif)
C' est mieux que
tu lui dises ce qui s' est passé
au lieu qu'
elle l' apprenne par d' autres.
Es ist besser, du sagst ihr, was passiert
ist, anstatt dass sie es durch andere
erfährt.
Anstatt dass leitet immer eine Nichtwirklichkeit ein, weil es ja immer eine theoretische Möglichkeit als Alternative zum tatsächlich Gegebenen beschreibt, von daher steht auch immer der subjonctif. Hat die gesamte Konstruktion aber nur ein Subjekt, ist also das Subjekt des untergeordneten Satzes mit dem Subjekt des Hauptsatzes identisch, dann folgt der Infinitif.
Beispiele
Au
lieu de parler avec eux, on parle
d' eux.
Anstatt mit ihnen zu sprechen, spricht man über sie.