Alle Relativpronomen mit wo (womit, wodurch, wovon, woher etc.) referieren Dinge oder Sinnzusammenhänge, nie Menschen oder Tiere
Übersicht |
Womit (mit + Artikel)
bezieht sich immer auf Dinge und ist
der Situation e1) zuzuordnen |
|
C' est la clé avec laquelle on peut ouvrir la porte. |
|
Das ist der Schlüssel, womit man die Tür öffnen kann. |
|
C' est le couteau avec
lequel il l' a tuée.
|
|
Das ist das Messer, womit er sie getötet hat. |
|
Il a raconté toute sa vie avec
quoi il ennuyait tout le monde. |
|
Er erzählte sein ganzes Leben, womit er alle langweilte. |
Worauf (auf + Artikel)
bezieht sich auf Sachen und ist der
Situation e1), e3) und e4) zuzuordnen
|
|
Ce n' était rien sur quoi on pouvait compter. |
|
Das war nichts, auf das (worauf) man
sich verlassen konnte. |
|
C' était la seule chose sur laquelle on pouvait compter.
|
|
Das war das Einzige, auf das (worauf)
man sich verlassen konnte. |
Wodurch referenziert immer
Sinnzusammenhänge und ist der Situation
b3) und c3) zuzuordnen. |
|
Il est parti en France,
ce qui a rendu
impossible le contact avec lui. |
|
Er fuhr nach Frankreich, wodurch er nicht mehr erreichbar war. |
|
Il mangeait beaucoup, ce qui le faisait grossir. |
|
Er aß viel, wodurch er dick wurde. |
wofür entspricht der Situation e1) und e4) |
|
Le projet
pour
lequel elle
a beaucoup travaillé, s' est
revélé être un échec.
|
|
Das Projekt, für das sie viel
gearbeitet hatte, offenbarte sich als
Misserfolg. |
|
Il a perdu tout ce pour quoi il avait travaillé. |
|
Er hat alles verloren, wofür er gearbeitet hatte. |