zurück
Kapitel 16: Pronomen

16.5 Indefinitivpronomen

16.5.1 Quelque und quelques

Quelque / quelques ist kein Pronomen sondern ein Adjektiv, hat also in diesem Kapitel erstmal gar nichts verloren. Es macht die Sache aber transparenter, wenn man sich überlegt, wie eine wörtliche Übersetzung ins Deutsche aussähe. Die korrekte Übersetzung wäre dies.

Übersicht
a) quelque chose = etwas
b) quelques femmes = einige Frauen
c) quelques-uns = einige
d) quelqu' un = irgendwer

Bei didaktisch motivierten Hilfsübersetzungen wäre quelque mit irgendein / irgendeiner zu übersetzen, was dann zu folgenden Konstruktionen führt.

Übersicht  
quelque chose irgendeine Sache
n' importe quelle femme irgendeine Frau
(une femme) (eine Frau)
n' importe quel homme irgendeiner Mann
(un homme) (ein Mann)
quelqu' un irgendein, einer, irgendwer, irgendjemand
quelqu' une irgendeine, irgendwer, irgendjemand
Im Plural wäre quelques mit irgendwelche zu übersetzen
quelques choses irgendwelche Sachen
quelques femmes irgendwelche Frauen
quelques hommes irgendwelche Männer
quelques maisons irgendwelche Häuser

zurück
Kapitel 16: Pronomen

Kontakt Impressum Datenschutz