Personne kann
wie niemand nur substantivisch verwendet
werden und kann sich nur auf Personen beziehen.
Beispiele
Personne ne
me l' a dit. <=> Niemand
hat mir das gesagt.
Adjektivisch kann
nur aucun /
aucune / aucuns / aucunes verwendet
werden.
Beispiele
Aucun
homme ne l' aurait cru. <=> Kein
Mensch hätte ihm geglaubt.
Aucune femme
ne l' aimait. <=> Keine
Frau liebte ihn.
Aucune
chaise ne m' a plu. <=> Kein
Stuhl hat mir gefallen.
Aucun
animal ne peut courir plus vite que lui. <=>
Kein Tier rennt schneller als er.
Aucune dépense
n' est facturée
aux candidats.
<=> Dem Bewerber werden keine Ausgaben in Rechnung gestellt.
Aucune
application ne parvient à se connecter
à Internet.
<=> Keine Anwendung schafft es, sich mit dem Internet zu verbinden.
Nur aucun kann einzelne Elemente einer
Menge bezeichnen
Beispiele
Aucun d'
entre eux n' était
capable de me répondre.
<=> Keiner von ihnen war in der Lage, mir zu antworten.
nicht: Personne
d' entre eux ...
Aucun de
ce demi-million de personnes
n' y est allé volontairement.
<=> Keiner dieser halben Million Personen ist da freiwillig hingegangen.
nicht: Personne
de ce demi-million
Sowohl keiner wie auch aucun haben
einen Plural, allerdings dürfte
er aus logischen Gründen seltener benutzt werden, da es oft
zwischen Singular und Plural gar keinen Unterschied gibt. Wenn der
Singular den Plural vertreten kann, dann klingt der Plural merkwürdig.
Beispiel
Kein Mensch würde
das tun.
Aucun homme
ne le fera.
nicht: Keine
Menschen würden das
tun.
nicht: Aucuns
hommes ne le feraient.
Wir haben das interessante Phänomen vor uns, dass
semantischer Unsinn, denn um einen solchen handelt es
sich, auf die Grammatik durchschlägt. Semantischer
Unsinn ist es deshalb, weil keine Menschen sich auf die
gesamte Gattung bezieht, der Satz oben also diesem Satz
entspricht.
Menschen tun das nicht. Les hommes ne font pas ça.
Das deutsche keiner kann also nur verwendet werden, wenn es auf die
Betonung des Plurals wesentlich ankommt, der Singular grotesk ist.
Aber auch in diesem Fall konstruiert das Französische in der
Regel nicht mit aucuns / aucunes.