15.3.1.5 Die Verwendung des participe passé - Besonderheiten
Es gibt noch eine
klitzekleine Kleinigkeit zu erklären. In einigen
Spezialfällen kann das participe
passé nicht alleine stehen, nur die
Konstruktion étant
/ ayant + participe passé ist dann
möglich.
Bei Verneinung ist die Konstruktion étant / ayant + participe passé zu wählen.
Beispiel
N' ayant pas reçu assez d' argent, il a abandonné ce travail.
Da er nicht genug Geld bekommen hatte, gab er die Arbeit auf.
N' étant pas venu à l' heure prévue, il lui a fallu attendre.
Da er nicht zur vereinbarten Zeit gekommen war, musste er warten.
Eine Partizipialkonstruktion (= Konstruktion mit Partizip) mit aller ist nur mit étant möglich
Beispiel
J'ai peur, en étant allé au lit si tôt, d'avoir raté un bon western à la télé.
Ich habe Angst, dadurch, dass ich
so früh zu Bett gegangen bin, im
Fernsehen einen guten Western verpasst
zu haben.
Die Konstruktion étant / ayant + participe ist auch dann zu wählen, wenn die Partizipialkonstruktion ein Objekt hat.
Beispiel
Ayant
discuté toute la soirée,
ils étaient très fatigués.
Nachdem sie den ganzen Abend diskutiert hatten, waren sie sehr müde.
L' heure de dîner étant arrivée, nous nous asseyons à une table d'un restaurant du quartier.
Nachdem (Als) die Stunde des Abendessens gekommen war, setzen wir uns an einen Tisch eines Restaurants im Viertel.