14.8.2.2 Der Komparativ der Adverbien im Französischen |
Der Komparativ der Adverbien im Französischen | |
plus + Adverb + que (= Überlegenheit) | |
Il court plus vite que lui.* | |
Er rennt schneller als er. | |
aussi + Adverb + que (Gleichheit) | |
Il court aussi vite que lui.* | |
Er rennt genauso schnell wie er. | |
moins + Adverb + que (Unterlegenheit) | |
Il court moins vite que lui. * | |
Er rennt nicht so schnell wie er. |
Beispiele | |
Maintenant que nous avons du temps, nous pouvons y réfléchir plus tranquillement. | |
Jetzt wo wir Zeit haben, können wir ruhiger darüber nachdenken. | |
Après il nous a expliqué plus précisément ce qu' il a voulu dire. | |
Nachher hat er uns genauer erklärt, was er sagen wollte. | |
Le long fleuve tranquille ne coulera plus tranquillement. | |
Der lange, ruhige Fluss wird nicht mehr so ruhig fließen. |
Kontakt Impressum Datenschutz |