14.13.3
immer wieder = n' avoir pas arrêter |
Für immer
gibt es natürlich ein französisches Pendant:
toujours.
immer |
|
Il faisait toujours ce
qu' il voulait. |
|
Er hat immer das gemacht, was er wollte. |
Für immer wieder allerdings gibt es kein französisches
Pendant, es ist mit einer Verbalperiphrase zu umschreiben.
immer wieder |
|
Il n'
a pas arrêté
de me demander des trucs bizarres. |
|
Er fragte mich immer wieder merkwürdige Dinge. |
|
Er hat nicht aufgehört, mich irgendwelche merkwürdigen
Dinge zu fragen. |