11.8.1
was / quoi zur Referenzierung von etwas, was außerhalb
des Satzgefüges liegt
Es gibt Sätze,
wo das Objekt weder Genus noch Numerus hat, weil es
schlicht unbekannt ist. In diesem Fall verwendet man
im Deutschen das unspezifische was.
Beispiele
a) Sie malte, was sie
sah.
b) Sie wusste, was geschah.
c) Sie wusste nicht,
mit was sie es machen sollte.
Dieses was referenziert
also nichts, was in dem Satz selbst enthalten wäre,
wir haben es also nicht mit einem klassischen Relativsatz
zu tun. Dieses Unbestimmte kann Akkusativ, a)
Er sah was, Nominativ, b) Was
geschah, sein und kann auch mit einer Präposition
verwendet werden, c). Auch dieses was entspricht aber
dem französischen ce, so dass wir es mit einer Situation
zu tun haben, die in der Tabelle mit b3), c3) und e4)
beschrieben ist.
Beispiele
Sie malte, was sie sah.
c3) Elle
peignait ce
qu' elle voyait.
Sie wusste, was geschah.
b3) Elle
savait ce
qui se passait.
Sie wusste nicht, mit
was sie es machen sollte.
e4) Elle
ne savait pas avec
quoi elle
devait le faire.
Der letzte Fall, "Elle ne savait pas avec quoi elle
devait le faire", entspricht also nicht dem in der
Tabelle beschriebenen Fall e), weil es das quoi
ist, das den eigentlichen Inhalt referenziert, während
in der Situation e4) das quoi
lediglich rien oder ce referenziert,
die wiederum den eigentlichen Inhalt referenzieren.
Wird etwas referenziert, was außerhalb des Satzgefüges
liegt, so referenziert in Verbindung mit einer Präposition quoi direkt.