C' est quelqu' un
ne salue jamais.
|
Das ist jemand, der nie grüßt.
|
C' est quelqu' un
tu ne vois jamais.
|
Das ist jemand, den du nie siehst. |
C' est quelqu' un
on ne voit jamais.
|
Das ist jemand, den man nie sieht. |
C' est quelqu' un
sait ce qu' il veut.
|
Das ist jemand, der weiß, was
er will. |
C' est quelqu' un
tout le monde aime.
|
Das ist jemand, den alle lieben. |
C' est quelque chose
on ne doit pas faire.
|
Das ist etwas, was man nicht machen sollte. |
C' est quelque chose
elle ne devrait pas faire.
|
Das ist etwas, was sie nicht machen sollte. |
Le chien de mon père,
était malade depuis longtemps, est mort.
|
Der Hund meines Vaters, der schon lange krank war, ist gestorben. |
Le chien de mon père,
j' avais aimé beaucoup, est mort.
|
Der Hund meines Vaters, den ich so sehr liebte, ist tot. |
La femme
se promène dans la rue est
heureuse.
|
Die Frau, die auf der Straße spazierengeht, ist glücklich. |
Son fils,
n' avait pas écrit depuis longtemps, est revenu.
|
Sein Sohn, der schon lange nicht mehr geschrieben hatte, ist zurückgekommen. |
Sa femme,
tu vois là-bas, est riche.
|
Seine Frau, die du dort siehst, ist reich. |
Les enfants
jouent dans le jardin, sont heureux.
|
Die Kinder, die im Garten spielen, sind glücklich. |
Il ne sait pas écrire ce
complique énormément sa vie.
|
Er kann nicht schreiben, was sein Leben enorm kompliziert macht. |
Le train part à neuf heures ce
est trop tard pour arriver à l' heure.
|
Der Zug fährt um neun Uhr ab, was zu spät ist, um pünktlich anzukommen. |
Le train part à neuf heures ce
je trouve très desagréable.
|
Der Zug fährt um neun Uhr ab, was ich sehr unangenehm finde. |
|